close
推神推特簡介更新:아시아직진!!zikzin!! 【翻譯:Asia 前進! ! zikzin!! 】
 
 

하긴...크리쇼의 시작은 이러했지...

也是...cri show就該要這樣開始...(翻譯:土土)

 

 

: 초 다노시갔따!”ㅡ강허세 언제갔냐

【@belmakang:好開心! 】【suk:江虛勢什麼時候走(江虛勢指的是@belmakang這個人)】(翻譯:穎)

 

 

 ㄲㄲ 열심히 살풀이 한판후 !! 크리쇼 무지 좋았고 8층 여탕도 하늘보며 좋았음!! 역시!!”ㅡ그 다음을 놓쳤네..

【@belmakang:努力跳完一出驅煞舞後!!crishow當然不錯,不過在8層女湯看天空也不錯!!果然!! 】【suk:下次不要錯過了.. 】(翻譯:穎)

 

 

 헉!!!! 다시 해!!! 죠~~~ 직진!”ㅡ핸나 품어 전화아 좀 받고...제발...

【@belmakang:嗬!!!! 再來一次!!! Jo~~~zikjin! 】【suk:你倒是接電話啊...拜託... 】(翻譯:土土)

 

 

 크리쇼 중독성..같이 투어할지모르니 뒤조심! 남탕세팅요청.”ㅡ해나 품으라고..

【@belmakang:crishow中毒性..說不定要跟著你去巡演小心哦!申請男湯setting】【suk:叫你用手機說! 】(翻譯:穎、土土)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    이소재 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()